
Más de seis semanas después de que el Departamento de Seguridad Nacional (DHS) se quedara sin fondos el 14 de febrero de 2026, los efectos de esta interrupción ya no son teóricos: son cada vez más visibles en las operaciones migratorias diarias en todo el país. Si bien los informes iniciales se centraban en si los servicios esenciales continuarían, la realidad actual revela un sistema que, aunque sigue operativo, se encuentra bajo una presión creciente.
P#1: ¿Qué ha cambiado desde las primeras semanas tras la caída de la financiación?
R#1: Al principio, la mayoría de las funciones del DHS continuaron con mínima interrupción porque se consideraba que muchos miembros del personal eran “esenciales”. Sin embargo, a medida que la falta de financiación se ha alargado hasta la sexta semana, la tensión operativa se ha hecho más evidente. Los empleados de varias agencias —especialmente la TSA— han seguido trabajando sin cobrar, lo que afecta a la moral y la eficiencia. Sin embargo, CBP e ICE siguen recibiendo pagos gracias a la enorme financiación recibida a través de la Ley “One Beautiful Bill Act” aprobada en julio de 2025.
P#2: ¿Cómo se están afectando los aeropuertos?
R#2: Los aeropuertos se han convertido en uno de los puntos de presión más visibles. Con agentes de la TSA trabajando sin sueldo, hay preocupaciones sobre la escasez de personal y la fatiga. Los informes indican que los oficiales de ICE están intentando ayudar con las operaciones del aeropuerto para apoyar funciones más amplias del DHS. Esto ayuda a mantener las operaciones pero refleja una tensión significativa.
P#3: Dado que el ICE ahora está asistiendo a la TSA en la seguridad de los aeropuertos, ¿es seguro para mí volar si no tengo estatus legal?
R#3: No. No ha sido seguro para alguien sin estatus legal volar desde que entró en vigor la Ley RealID en mayo de 2025. La Ley RealID impide que las personas vuelen si no tienen una identificación FEDERAL válida. Como ya no se podían usar muchos permisos de conducir ESTATALES, la gente ya no podía volar. Además, la mayoría de los aeropuertos ya tienen agentes de ICE y CBP patrullándolos, así que incluso cuando no ayudaban a la TSA, seguían presentes y podían detener a la gente.
P#4: ¿Continúa la aplicación de la ley migratoria durante este periodo?
R#4: Sí. ICE y CBP continúan con las actividades de aplicación, incluyendo arrestos, detenciones y expulsiones. Estas funciones se consideran esenciales, aunque los recursos limitados y el apoyo reducido han aumentado el escrutinio de las prácticas de aplicación.
P#5: ¿Y qué pasa con los beneficios y solicitudes de inmigración?
R#5: USCIS continúa operando en gran medida con normalidad, ya que se financia a través de las tarifas de solicitud. Sin embargo, podrían producirse retrasos indirectos debido a la reducción de las funciones de apoyo dentro del DHS.
P#6: ¿Cuáles son las implicaciones más amplias de este prolongado lapsus?
R#6: Cuanto más larga sea la brecha de financiación, mayor será el impacto: mayores retrasos, retraso en la implementación de las políticas, presión sobre el personal y dependencia de medidas temporales como la asistencia de ICE en los aeropuertos.
P#7: ¿Cuándo terminará la caída de financiación?
R#7: Aún no hay una resolución clara, si bien recientemente el Senado aprobó una medida para financiar a todo el DHS a excepción del ICE y el CBP; no obstante, no se prevé que la Cámara de Representantes respalde dicha medida. Sin embargo, dado que el Senado inicia un receso de dos semanas el 27 de marzo, es probable que el DHS continúe operando con una capacidad limitada durante al menos unas semanas más.
Eamonn P.S. Roach es un abogado en la oficina Roach & Bishop, LLP en Pasco, Washington, que practica la ley en asuntos de inmigración. Esta información no consiste en un consejo legal. Es posible que esta información no se aplique a usted. Cada caso depende de todos los hechos particulares.
Si usted tiene Preguntas acerca de las leyes de inmigración que le gustaría respondidas en esta columna, envíelas a: Eamonn P.S. Roach, 9221 Sandifur Parkway, Suite C, Pasco, WA 99301, tel.: (509) 547-7587, fax: (509) 547-7745; o enviar un email a eroach@roachlaw.com.


